近年来,随着跨境电商的蓬勃兴起,很多在该领域内摸爬滚打几年的中小企业“前辈”们,也一直在不断探索这个充满机遇的市场,试图通过各种运营手段创造出更多的可能性。
在经历了从“粗放到精细化”的运营阶段之后,我们不难发现,那些平台销量领先的品牌商或者在同品类竞争中名列前茅的中小型卖家们,都有着较为清晰的品牌战略和营销思路,而这才是支撑他们在激烈竞争中立于不败之地的根本。
在国内,以阿里巴巴、京东为代表的电商第一梯队,一直在借助品牌的力量不断地将产品和服务深入人心,不管是天猫的“双十一”还是京东的“618”,都是在品牌战略的基础上延伸出的节日营销活动。再看看年年攀升的节日大促成交额及不断刷新的新成绩,其实是品牌价值带给企业的正向反馈。品牌一旦形成,它背后能够创造的价值远远不止我们能够预想到的。
而作为一个新的战场,跨境电商领域还有诸多需要中小企业们完善的部分,比如我们刚刚一直在强调的“品牌”理念,如何将品牌文化跨境延伸的问题。
其实,不管是在马云口中争做百年企业的阿里;还是在跨境电商平台新兴或稳步发展的中小企业,想要在同质化的竞争中找到自己企业的核心竞争力,“品牌”一定是最先考虑的重点。
为了满足跨境文化的宣传需要,以及让品牌战略和营销活动及时落地,首先必须要选择一个专业的翻译服务公司,因为只有足够专业才能把国内积累的品牌文化延伸出去;将一切企业希望告知给消费者的品牌价值理念准确无误地表达出去。
跨文化宣传的难点之一,是要保证企业的品牌核心理念能够准确,因为只有足够了解国内外文化的差异,才能在保证品牌核心不变的同时,精准的把控好对外宣传的一切口径及尺度。
其次,在协助品牌文化顺利“跨境”之后,还要保证所有翻译的内容要围绕着品牌理念去统一宣传和维护。比如产品的详情页,以及所有对外的文字信息等等。再加上外国人阅读的习惯和关注的重点与国人不同,单纯的中国式英语并不适用于跨境平台,所以如何保证翻译的准确性,并且还要协调好品牌的价值理念很重要。
最后是品牌营销策略的落地。节日营销是电商平台的狂欢盛宴,需要保证一系列阶段性的营销活动可以顺利落地,这会考验翻译服务公司对品牌的熟识度和执行力。因为只有足够了解企业的品牌文化,才能够准确落实好营销战略的每一步,进而保证活动的实际效果。毕竟活动效果的好坏直接关联到企业的切身利益,并且会反作用于品牌知名度的提升。
另外还需要提及的是,在选择翻译公司之初,需要全方位地了解该公司过往的翻译经验、可提供的翻译服务类型等等。合作公司一旦确定应尽量避免频繁更换,因为跨界电商在实际的运营工作中就会涉及到语言互通的问题,再加上跨文化的延伸到传达需要很长的过程,在这个过程当中是需要与企业不断地沟通和探索的。任何大的改变和调整都可能直接影响到企业阶段性的品牌传播计划。
其中有许多老牌的翻译大公司可供选择,如传神、语言桥、文思海辉、舜禹等。后起之秀中,如厦门郑译翻译公司,也有大量国内外大型公司合作的经历,包括亚马逊、中石化、大成律所等。其核心竞争力是将更多资金投入到招募资深优秀译员,而非冗余的职能机构,能够更好地保证跨境翻译的准确性,将跨境电商企业想要传达给消费者的理念完整无误地传播出去。
中国作为零售电商发展最快的市场,中小企业正逐步向海外扩张,新的市场新的挑战。所以早日借助翻译公司更好更快地把品牌文化传播出去,是促使中小企业早日驶上海外市场快车道的重点。