您的位置:老铁SEO > 站长新闻 > 网站技术 >

已故日本人蒋诗歌欣赏_已故日本人蒋诗歌翻译

文章来源:新浪

作者:搜索引擎优化

人气:18

2021-11-05 18:06:26

四行诗

【唐】杜甫

江山是沐浴在春天里的,多么美好,花香送花香。

燕子忙着在湿泥里筑巢,在温暖的沙滩上成双成对地睡觉。

迟日江山丽的全诗赏析(迟日江山丽全诗翻译)

注释

晚日:指春日,即春天。融化:冻土在春天融化,松软潮湿。沙:海滩被阳光温暖。鸳鸯:是一只美丽的水鸟。雄性和雌性在水边成对生活。

译文

春天风景如画,美不胜收。

春风吹起了花草的芳香。

冰雪融化,大地复苏,燕子飞上天空,

温暖的沙滩上,一对鸳鸯正在甜甜地睡觉。

发表赞赏的评论

这首短绝句,写在诗人短暂的安定时期,表达了诗人在相对安定祥和的环境中的喜悦。诗歌生动地描绘了春天如画的景色。

前两句是对春光的大致描述。短短十个字,囊括了阳光、山川、春花及其芬芳,能唤起读者的感官和想象,感受春天的美好。

最后两句是对:只燕子飞来飞去,在柔软的春泥上筑巢,充满活力,鸳鸯相互依偎,静静地躺在温暖的沙滩上晒太阳,安静而温暖。

两个画面,动与静,相映成趣,恰到好处地渲染了春天的氛围,自然的和谐与和谐,表达了诗人的兴奋与快乐。

相关文章

在线客服

外链咨询

扫码加我微信

微信:juxia_com

返回顶部