您的位置:老铁SEO > 站长新闻 > 网站技术 >

刘禹锡对《秋词一》的翻译_秋词一的原文和译文

文章来源:网易

作者:seo教程

人气:14

2021-11-04 16:44:22

自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

注释

选自《刘禹锡集》第26卷(中华书局,1990)。这个题目下有两首诗,第一首选在这里。刘禹锡(772-842),生于洛阳(今河南),唐代文学家。

孤独:寒冷孤独。

春天:春天。

划:推开。

碧霄仙子:蓝天。

译文

自古以来,人们在秋天都是悲伤和孤独的,但我认为秋天比春天更好。晴空万里,一只白鹤冲上云端,我的诗也随它飞上蓝天。

悲秋是古诗中常见的主题。这首诗一反常态,写的是爱秋而不是悲秋。如此清朗浑厚的“秋字”在古典诗词中并不多见。诗的前两句首先摒弃了“秋日悲凉寂寞”的常识,进而确立了“秋胜春朝”的新观点,可谓不凡。最后两句直接介绍了《罪证》——《晴空万里,一鹤行云》明媚的秋景,引出豪迈的诗意。谁能说这不是完美的“论证”?细读之下,大致可以感受到诗人因支持变法而屡遭贬谪的豪迈情怀,越是失意,越是轰轰烈烈。

上一篇:JD健康:长期坚持的“价值信仰者”

下一篇:没有了

相关文章

在线客服

外链咨询

扫码加我微信

微信:juxia_com

返回顶部